Red Squirrel Reserve, sand dunes and Iron men beach - trip on 3.11.
Last Saturday me and my friends went for a trip to see red squirrels in the natural reserve just by the village called Freshfields, about half hour from Liverpool.
Trip started very funny right from the beginning when two of our friends, Raj (India) and Katarina (Slovakia) missed the train. So me, Tomas (CZ) and Agata (Poland) just turned back on the next station to pick them up :) Actually good luck that we took the next train as in the train there was this controller who was telling us some funny stories about the train, seats and the floor, and his mother-in-law :D
In Freshfields we visited the Red squirrel national reserve, we saw couple of them and they were not wild that much. We even bought some squirrel food to feed them. :) After that we head towards the beach were there were sand dunes. Along the sea coast we decided to take a walk to Crosby... yeah.. some 10kms distance. After some 45 mins of walking or so we were stopped by a guard that the beach is a lifeguard area and some army training center so we had to take a path leading to the village... we discovered that we reached only to next village, Formby. There we just jumped into the pub for some late lunch and beer.
Unfortunately it was getting late for some of the guys as they had sth. to do in the city so they decided to get back to Liverpool. As we were already in the area, me and Raj decided to explore the Crosby beach with the iron men statues. There was around 100 naked iron man statues all over the beach, about 2 m tall. Some of them were a bit green already from the splashing water.
***********
Minulou sobotu jsem se svými kamarády vyrazila na další výlet. Tentokráte do národní rezervace na červené veverky a písečné duny, jen kousek od vesnice Freshfields, která je asi půl hodiny od Liverpoolu.
Výlet začal srandovně už na vlakovém nádraží, kde dvěma z nich - Rajovi (Indie) a Kataríně (Slovensko) ujel vlak. Takže já, Tomáš a Agáta (Polsko) jsme to hned otočili na další zastávce a vyzvedli je. A ještě že tak, aspoň jsme narazili na srandovního průvodčího, který vyprávěl celému vlaku story o vlaku, podlaze, sedačce a dokonce i jeho tchýni. :)
Ve Freshfields jsme se vydali do lesů na červené veverky. Dokonce jsme koupili i vevečí žrádlo, abysme je mohli nakrmit. A byly docela přítulné, .. ale i trochu vychcané protože si vzali oříšek a utekly pryč. Pak jsme se vydali směrem pláž, kde jsme viděli písečné duny a pak se rozhodli jít pěšky po pláži až do Convy, kde jsou po pláži rozesetí želežní muži. JO, fakt dobrý nápad. Crosby je asi 10km daleko. .. no asi po třičtvrtě hodině jsme byli zastaveni hlídačem, který nám zakázal pokračkovat, protože tam už byl výcvikový vojenský prostor. tak jsme to museli vzít polňačkou do vesnice. Tam jsme zjistili, že jsme se dostali jen do Formby, takže jsme ušli jen jednu zastávku. Ve Formby jsme zalezli do hospůdky na pivko a pozdní oběd.
Jelikož už bylo docela hodně hodin a Tomáš, Agáta a Katarína museli zpátky do Liverpoolu za povinnostmi, tak jsme nakonec zůstali ja a Raj. A protože jsme už byli tak blízko, tak jsme se rozhodli jít a najít železné muže. V Crosby na nás čekala asi stovka nahatých, 2 metry vysokých panďuláků rozesetých po pláži. Někteří z nich už začali zelenat, jak na ně pořád šplíchá voda.
Red squirrel natural reserve (Freshfields)

Sand dunes (Freshfields)

In the pub (Formby)
Trip started very funny right from the beginning when two of our friends, Raj (India) and Katarina (Slovakia) missed the train. So me, Tomas (CZ) and Agata (Poland) just turned back on the next station to pick them up :) Actually good luck that we took the next train as in the train there was this controller who was telling us some funny stories about the train, seats and the floor, and his mother-in-law :D
In Freshfields we visited the Red squirrel national reserve, we saw couple of them and they were not wild that much. We even bought some squirrel food to feed them. :) After that we head towards the beach were there were sand dunes. Along the sea coast we decided to take a walk to Crosby... yeah.. some 10kms distance. After some 45 mins of walking or so we were stopped by a guard that the beach is a lifeguard area and some army training center so we had to take a path leading to the village... we discovered that we reached only to next village, Formby. There we just jumped into the pub for some late lunch and beer.
Unfortunately it was getting late for some of the guys as they had sth. to do in the city so they decided to get back to Liverpool. As we were already in the area, me and Raj decided to explore the Crosby beach with the iron men statues. There was around 100 naked iron man statues all over the beach, about 2 m tall. Some of them were a bit green already from the splashing water.
***********
Minulou sobotu jsem se svými kamarády vyrazila na další výlet. Tentokráte do národní rezervace na červené veverky a písečné duny, jen kousek od vesnice Freshfields, která je asi půl hodiny od Liverpoolu.
Výlet začal srandovně už na vlakovém nádraží, kde dvěma z nich - Rajovi (Indie) a Kataríně (Slovensko) ujel vlak. Takže já, Tomáš a Agáta (Polsko) jsme to hned otočili na další zastávce a vyzvedli je. A ještě že tak, aspoň jsme narazili na srandovního průvodčího, který vyprávěl celému vlaku story o vlaku, podlaze, sedačce a dokonce i jeho tchýni. :)
Ve Freshfields jsme se vydali do lesů na červené veverky. Dokonce jsme koupili i vevečí žrádlo, abysme je mohli nakrmit. A byly docela přítulné, .. ale i trochu vychcané protože si vzali oříšek a utekly pryč. Pak jsme se vydali směrem pláž, kde jsme viděli písečné duny a pak se rozhodli jít pěšky po pláži až do Convy, kde jsou po pláži rozesetí želežní muži. JO, fakt dobrý nápad. Crosby je asi 10km daleko. .. no asi po třičtvrtě hodině jsme byli zastaveni hlídačem, který nám zakázal pokračkovat, protože tam už byl výcvikový vojenský prostor. tak jsme to museli vzít polňačkou do vesnice. Tam jsme zjistili, že jsme se dostali jen do Formby, takže jsme ušli jen jednu zastávku. Ve Formby jsme zalezli do hospůdky na pivko a pozdní oběd.
Jelikož už bylo docela hodně hodin a Tomáš, Agáta a Katarína museli zpátky do Liverpoolu za povinnostmi, tak jsme nakonec zůstali ja a Raj. A protože jsme už byli tak blízko, tak jsme se rozhodli jít a najít železné muže. V Crosby na nás čekala asi stovka nahatých, 2 metry vysokých panďuláků rozesetých po pláži. Někteří z nich už začali zelenat, jak na ně pořád šplíchá voda.
Red squirrel natural reserve (Freshfields)





1 Comments:
Hey girl.
I hope things are good and your school is also going good.
I just wanted to let you know that I'm waiting for another post :)
Take care dear
Best wishes from Iceland
Post a Comment
<< Home